原来不是一个,是两个啊。
最近是怎么回事?AV界是吹起了台湾疯吗?先是E-Body发了一位背着男友跑去日本拍片的偶像「メイメイ(Meimei,不是黑涩会美眉那位)」,昨天又为大家介绍了性爱中毒的美少女「ウー・ウォンリン(吴文玲,音译)」,想不到在同一档期还有另外一位和台湾有关係的新人「ビビアン・リン」要在中出片商「本中」登场…
这名字怎么翻呢?ビビアン・リン(Vivian Lin)最直接的翻译就是薇薇安林,不过很有趣,自从徐若瑄在日本发展过后好像有蛮多人觉得台湾正妹的英文名字叫Vivian,所以这个女孩也可以叫她「林若瑄」~
那与之前的台湾女孩相比,这位ビビアン・リン(Vivian Lin)又有什么不同?
这次片商不玩什么台湾偶像的梗了,最好是全台湾有这么想去日本给男优捅的偶像;所以「本中」是把设定全部翻新,首先,ビビアン・リン(Vivian Lin)是个混血儿,她的爸爸是美国人、妈妈是台湾人,她本身还会四种不同的语言;第二,她是因为太喜欢卡通和电玩了所以才会跑到日本留学、给了AV片商可乘之机;最后,虽然片商并没有说这位台湾女优很变态或很爱干,但封底可以看到「日本人だったら、中出ししてもOK」这句话,也就是说这位新人「只要是日本人、中出是没问题的」!
日本AV看多了就知道片商老爱藉着这些外籍洋将宣扬国威,再加上这位ビビアン・リン(Vivian Lin)又是个全身性感带的女人,所以一定会被搞得鸡毛鸭血还被射得满穴都是;而且因为这位新人会四种不同的语言,所以被搞的时候还会用四种不同的语言发春,所以我们应该会听到以下的对话:
「好舒服,你真猛!」
「打咩打咩打咩,奇摸几~」
「Good!Iʻm Coming!」
「卡约卡约(韩文,我要流出来了)~」
想想还挺有趣的对不对?至于这位ビビアン・リン(Vivian Lin)是不是台湾人、如果不是她又是谁呢?我还是老话一句,我会努力去解,有答案会立刻通知大家!
作品名:台○料理屋さんで出会った日本めっちゃ大好き娘4ヶ国语でイキまくる全身性感帯の台○人のハーフ留学生がAVデビュー!!
品 番:HND-506
发行日:2018年4月~5月预定
女优名:ビビアン・リン(Vivian Lin)
事务所:
身高/罩杯: